US-Japan Diplomatic Note Exchange of April 26, 2016

April 26, 2016

   

Excellency:

I have the honor to acknowledge the receipt of Your Excellency’s Note of today’s date, which reads as follows:

I have the honor to refer to the recent consultations on the Civil Air Transport Agreement between Japan and the United States of America, signed at Tokyo on August 11, 1952, as amended (hereinafter referred to as the “1952 Agreement”). I have further the honor to propose, on behalf of the Government of Japan, that Section 3 of the Annex to the Memorandum of Understanding between Japan and the United States of America, effected by the exchange of notes at Yokohama on November 13, 2010, which was negotiated with a view to ensuring the implementation of the 1952 Agreement and which amended the Schedule to the 1952 Agreement, shall be deleted and replaced with the following:

“Section 3

Access to Tokyo International Airport (Haneda)

The following shall apply to international air transportation prescribed in the Annex that includes Tokyo International Airport (Haneda):

  1. The slots available for scheduled combination service by the designated airlines of each Party shall be limited to a total of five (5) pairs of slots during daytime hours between 0600 and 2255 hours (local time) and one (1) pair of slots during late night and early morning hours between 2200 and 0655 hours (local time); extra sections shall not be permitted;
  2. Slots for scheduled combination service shall not be used for all-cargo service; and
  3. Airlines of each Party, in the aggregate, may operate no more than six hundred (600) one-way charter flights per year.”

His Excellency,
Kenichiro Sasae,
Ambassador of Japan

If the above proposal is acceptable to the Government of the United States of America, I have the honor to propose that this Note and Your Excellency’s Note in reply shall constitute an agreement between the Government of Japan and the Government of the United States of America, which shall enter into force on October 30, 2016.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest consideration.

I have the honor to inform Your Excellency that the Government of the United States of America accepts the above proposal of the Government of Japan and to confirm that Your Excellency’s Note and this reply note shall constitute an agreement between the two Governments, which shall enter into force on October 30, 2016.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

For the Secretary of State:
Antony Blinken